[et_pb_section admin_label=»section»]
[et_pb_row admin_label=»row»]
[et_pb_column type=»4_4″][et_pb_text admin_label=»Text»]

TRANSCRIPCION

Leyendo en el sentido natural de una ascensión o escalada de abajo hacia arriba:
– Las cuatro columnas o secciones (de izquierda a derecha) escritas verticalmente:

Para venir a gustarlo todo,
no quieras tener gusto en nada.
Para venir a saberlo todo,
 no quieras saber algo en nada.
Para venir a poseerlo todo,
no quieras poseer algo en nada.
Para venir a serlo todo,
no quieras ser algo en nada.

————

Para venir a lo que gustas
has de ir por donde no gustas.
Para venir a lo que no sabes
has de ir por donde no sabes.
Para venir a poseer lo que no posees
has de ir por donde no posees.
Para venir a lo que no eres
has de ir por donde no eres.

————

Cuando reparas en algo
dejas de arrojarte al todo.
Para venir del todo al todo
has de dejarte del todo en todo,
y cuando lo vengas del todo a tener
has de tenerlo sin nada querer.

————

En esta desnudez halla el espíritu su descanso,
porque no comunicando nada,
nada le fatiga hacia arriba,
 y nada le oprime hacia abajo,
 porque está en el centro de su humildad.

Camino de espíritu de imperfección del cielo: gloria, gozo, saber, consuelo, descanso.

Senda del Monte Carmelo espíritu de perfección: nada, nada, nada, nada, nada, nada, y aun en el monte nada.

Camino de espíritu de imperfección del suelo: poseer, gozo, saber, consuelo, descanso.

– En los dos espacios centrales con las rayas señalando a las sendas de imperfección se lee:

Monte de perfección

Paz, gozo, alegría, deleite, sabiduría, justicia, fortaleza, caridad, piedad.

Introduxit vos in terram Carmeli ut comederetis fructum eius et bona illius. Hier. 2.

Sólo mora en este monte honra y gloria de Dios.

Ya por aquí no hay camino porque para el justo no hay ley; él para sí se es ley (cf. 1 Tim. 1, 9 y Rom. 2, 14).

[/et_pb_text][/et_pb_column]
[/et_pb_row]
[/et_pb_section]